デザイナー太田は学生時代に彫金を学び、後に神戸のアンティークジュエリーショップ「デコパージュ」のバイヤーとして世界中を旅しました。アコヤ真珠などの海の真珠や、ローズカットダイヤモンド、ヨーロッパのアンティーク・ビンテージ素材(サフィレットガラスなど)を使い、長年のアンティークバイヤーとしての経験を生かし、未来のアンティークになるようなジュエリーを制作しています。
又、日本の職人や、様々な国のアーティストとのコラボレーションジュエリーやスカーフも展開しています。夜だからこそ輝く、月や星のような存在となるようなジュエリーになりますように。
ロゼ・リュネールとアーティストやアルティザンとのコラボレーションジュエリーやアクセサリーもご紹介いたします。
シミズ貴石(サフィレット レヴェイユ)、できやよい(スカーフ)、エイキンドラム(アクセサリー)、島塚絵里(アクセサリー)
アンティークサフィレットのシミズ貴石さんによる甲州貴石切子リカットジュエリーの1点もの新作、バロックパールの1点もの鳥チャーム、フィンランドのテキスタイルデザイナー島塚絵里さんとのシルバージュエリー
割れてしまったアンティークガラスのサフィレット のシミズ貴石さんと深澤陽一さんによる甲州貴石切子リカットジュエリー、サフィレット レヴェイユ新作1点もの限定品。写真もの以外に新作4点が完成予定です。
Rosée Lunaire is a brand name that means “moon dew” in French.
We have concept shop in Daikanyama Shibuya.
Designer Ota learned how to make silver jewelry when she was a student, and later traveled around the world as a buyer for the antique jewelry shop “decoupage” in Kobe. Using sea pearls such as AKOYA, rose cut diamonds, and European antiques and vintage materials ( saphiret glass), we create jewelry that will become the antiques of the future by making use of many years of experience as an antique buyer.
We also create collaboration jewelry and scard with Japanese craftman and artists in various countries.We would like to create jewelry like the moon and stars shining at night.
We will make special collaboration Jewelry and Accessory with Japanese artist and artisan
such as SHIMIZU KISEKI、YAYOI DEKI、AIKENDRUM、 ERISHIMATSUKA.