SU:SU(スースー)は、沖縄の方言で“少し”の意味。東京を離れて、南のこの場所にアトリエを構えた時、ふと呼吸が楽になり、自然がもたらす感覚をお守りの ように大切に身につけたいと思いました。シンボルに選んだのは、出合うと幸運が訪れるというアカショウビン。森の色と風のようなラインで表現しています。自由に、軽やかに、思いのままに飛び立つように。日常にささやかな変化や幸せをもたらす存在になれたらという願いを込めて。
SU:SUは、南の島の清々しい空気を感じる、すこし呼吸するようなジュエリー。
SKY / FOREST / OCEAN / SUSTAINABLE / UNIQUE
描きたいのは、自然の色や形、そこに宿るもの。
SU:SU comes from a word in the Okinawan dialect, meaning “a little.” When I left Tokyo and set up my atelier in the South, I suddenly felt I could breathe easier. And wanted to cherish the sensations that nature brings to me like a talisman. The symbol I chose was a bird said to bring good luck if you meet them: the Ruddy Kingfisher. It is illustrated using the colors of the forest and lines like the wind. As they take wings freely, lightly, upon their will. In the hope that they would be an existence that brings subtle changes and happiness to our daily lives.
SU:SU bears the fresh air of the southern island,jewelry with breath.
SKY / FOREST / OCEAN / SUSTAINABLE / UNIQUE
I wish to depict nature’s colors and shapes,what resides there.
https://www.susu.okinawa/